2013年4月16日 星期二

(無責任翻譯) Moments in the Sun // kazami with HOME GROWN

Moments in the Sun // kazami with HOME GROWN
R.O.D. -THE TV- ending




不知道大家認不認識R.O.D這套動畫。



雖然已經很舊,不過是我到現在也很記得、很喜歡的一部作品。具體來說是超能力戰鬥的作品,只是對我來說重點還是萌Anita啦~嘛總之來有空的話不妨補回啊~(有時間我也想重看一次!)

音樂是這一部的一大賣點,由動畫界音樂大師岩崎琢操刀,滿滿的Jazz,非常棒。這首結尾曲倒不是他寫的,但我很喜歡歌詞這樣。

kazami的歌也很好,不過她和Sony的合約完結之後就完全消聲匿跡了,明明她很年輕呀。今年才26歲啊,這是2003年的歌,換言之是她17歲的作品,當年我還很期待她會繼續發光發熱的...

回說這首歌,很喜歡歌詞,和簡潔的background結合起來,完美的表現出歌詞中那帶淡淡傷感的夏日故事氣氛。

歌詞內收。






Moments in The Sun

kazami with HOME GROWN
作詞:kazami
作曲:Kazunori Fujimoto

大切にしていたモノは いつもこぼれ落ちてゆく
無論多麼珍惜的事物 亦終有破落的一日

でも君との思い出だけは この胸の奥に強くある
但唯獨與你的回憶 會一直長留在我心中


涼しくなってきた海 はしゃいでた二人の影
清涼的海邊 有著我倆歡樂的身影

君の少し焼けすぎた肌と 沈んでいく夕日に溶けた
你那稍微晒黑了的肌膚 彷似溶入了夕陽之中


この手をずっと離さないまま 大人になって行けたらいいのに
就這樣一直握緊這隻手 一起成長為大人好嗎


日差しの中で追いかけた 君の姿探して
在陽光之中互相追逐 我尋找著你的身姿

恋が終わる予感して 寄り添ったよね
預感到戀愛將告終結 因而向你依偎


好きな気持ちはいつでも 切なさ連れてしまうけど
愛慕的感情 無論什麼時候都那麼難以捨割

だけど君がいた分だけ 前より優しくなれたんだ
但我早已習慣 對你份外溫柔


君が残した壁のらくがき 時々指でなぞってみるよ
你留在牆壁上的塗鴉 我也常常用手指來描摹


日差しの中で見つけた 二人の場所覚えてる?
還記得我倆在陽光中找到的 秘密場所嗎?

今にも聞こえてきそうなあの笑い声
現在仍似能聽到那時候的歡笑聲


最後の夜はお互いにただ 黙ったままで背中合わせた
最後的晚上 我倆只是默然地背靠著背


日差しの中で追いかけた 君の姿探して
在陽光之中互相追逐 我尋找著你的身姿

恋が終わる予感して 寄り添ったよね
預感到戀愛將告終結 因而向你依偎

日差しの中で見つけた 二人の場所覚えてる?
還記得我倆在陽光中找到的 秘密場所嗎?

今にも聞こえてきそうなあの笑い声
現在仍似能聽到那時候的歡笑聲


二人だけの夏の終わり 覚えているよ
只屬於我倆的夏日的終結 我將一直銘記

沒有留言:

張貼留言